Experiencia (2003-2012)

Traducción

Durante los últimos años, he traducido infinidad de documentos; sin embargo, estas son las áreas en las que me considero una experta:

ONG

Dispongo de mucha experiencia en desarrollo, agricultura, ayuda y cooperación al desarrollo, financiación para el desarrollo, derechos humanos y derechos de las mujeres. He traducido numerosos informes, órdenes del día, programas de trabajo, folletos informativos, libros y documentos.   

Algunos de mis clientes finales son:las Naciones Unidas, Global Financial Integrity, CEDEHU, Eurodad, Terre des Hommes, WIDE, SOLIDAR, Concord, ICSF, Halifax Initiative Coalition, Dynamo International, IICD, etc

Jurídico

He traducido contratos, poderes, certificados de matrimonio, diplomas y títulos universitarios, etc. tanto a nivel público como privado.

Unión Europea

Son muchos los documentos que he tradudido para la UE, además de interpretar en numerosas reuniones. En consecuencia, estoy muy familiarizada con su terminología.

Interpretación

Instituciones inetrnacionales

  • Unión Europea:
    • Parlamento Europeo: reuniones con europarlamentarios, cenas privadas de varios partidos políticos, reuniones con representantes de parlamentos nacionales, conferencias relacionadas con proyectos y comités internos, etc.
    • Comisión Europea (negociaciones entre la UE y América Central 2009-2011, negociaciones entre la UE y Mercosur 2010-2012, negociaciones entre la UE y los países andinos 2009-2011, comités: comisión de políticas sociales y salud pública, comité de protección social, comité económico y social europeo, educación, reuniones de DG empleo, diálogo social sobre seguridad privada, comisiones administrativas, entre otras
    • Reuniones externas: visitas de periodistas de diversos países, observadores de elecciones europeos
    • Comité de las regiones: Presentaciones y conferencias de clausura de varios proyectos europeos: Iter, European Address conference, Open days, Voices, European Building Conference, CLIQ conference
  • Reuniones internas de Europêche (entre 2010 y 2012)
  • Foro de la ONU sobre nutrición, reunión anual de los órganos de los tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas

Embajadas y políticos

  • Intérprete personal de Presidente de Ecuador Ecuador, Rafael Correa, durante su visita al Reino Unido
  • Ponencia ante el Lisbon Council y almuerzo privado con Felipe González.
  • Embajadas: Embajada de la República Bolivariana de Venezuela, Embajada de Ecuador
  • Oficinas recionales en Bruselas: Comunidad Valenciana, Diputación de Cataluña, Fundación Galicia Europa, and the Oficina de la Comunidad de Madrid, Delegación del Gobierno de Canarias, Representación de Sajonia, etc.

Think tanks y ONG

  • Reuniones de promoción e incidencia con thnink tanks y ONG : IAT, Pour la Solidarité, WIDE, CONCORD Europe, Konrad Adenauer Foundation, Dynamo International, Eurodad, Friends of the Earth, ADA, European Coalition for Corporate Justice, etc.

Consejos europeos de trabajadores y otros

  • Consejos de trabajadores y reuniones de diversas multinacionales:  Bayer, Deutsche Bahn, Deutsche Post DHL, GEA Group, Benteler, VALEO, Recticel, Jannsen Pharmaceutica,  ICANN, FEM, UNI, ATOS, UNED, IRU, Smith Medical, Vandevelde Marie-Joe, FEEU, Forges de Zeebrugge, CNV, etc.

Educación y formación

2007

 

2006

 


2003-2006

 

1999-2003

 

1986-1999

  • Ministerio de Asuntos Exteriores de España

Traductora jurada inglés <>español

  • Sprachen Dolmetcher Institut, Munich

Formación como traductora e intérprete alemán - español

  • Universidad Autónoma de Madrid

Licenciada en Traducción e Interpretación

  • Universidad Autónoma de Madrid
    Licenciada en Filología Inglesa
  • Saint Michael’s School, Madrid

Educación primaria y secundaria en colegio bilingüe

Educación adicional

2008

2008

  • Curso intensivo de interpretación alemán español. Universidad de Francfort (84 horas)

  • Curso intensivo. Traducción e interpretación alemán español. Universidad de Francfort (112 horas)

Traducciones

  • Global Financial Integrity (2012) México: Flujos financieros ilícitos, desequilibrios macroeconómicos y la Economía Sumergida. Global Financial Integrity, Washington DC.
  • BetterAid (2011) Eficacia del desarrollo en la cooperación para el desarrollo: una perspectiva basada en los derechos. BetterAid, Bruselas
  • Eurodad (2010) El coste de las reservas: Los países en desarrollo están pagando el precio de la inestabilidad financiera mundial. Eurodad, Bruselas
  • Open Forum (2011) Consenso Siem Riep sobre el Marco Internacional para la Eficacia del Desarrollo de las OSC. Open Forum, Bruselas
  • De la Cruz, Carmen (2009), Financing for development and women’s rights: a critical review, Wide, Bruselas
  • Hayes, Lucy and Pereira, Javier (2008), Cambiando las tornas: ayuda y responsabilidad en el marco de París, Eurodad, Bruselas

Currículo